( Free E-pub ) ⚕ Algerian Childhood ♱ MOBI eBook or Kindle ePUB free

Enjoyable, But Losing Something in TranslationThe 16 autobiographical stories themselves are interesting, but if you can, I d recommend seeking out the book in the original French.It starts out well with Malek Alloula weaving a delightful and rude telling of children spying on a tryst between the towns postmistress and a married carpenter Then Jamal Bencheikh remembers the passing of his grandfather and the long gone streams and waterfalls of summer town of Tlemcen followed by Albert Bensoussan s The Lost Child plays on the idea of loss as a very young Jewish boy he remembers being lost in the market, and making the friendship of a young Muslim girl, only to lose that friendship years later when she reaches puberty and is placed behind the cloister of a veil A few chapters later one Roger Daoun s The Hamman steam bath flows like a cinematic tracking shot, following Shem, from the market with his mother, through preparation of the Sabbath meal to steam bath hammam ending at the synagogue and prayerNot all of the stories connect H l ne Ciroux s Oran is an overly descriptive memory of the city of her youth and the difficulty of returning to it again as an adult The slow death of Annie Cohen s mother hinges on an unfamiliar for me imagery of Brunel s film Viridiana It wasn t until I read the translator s note on Nabil Far s The Memory Of Others that I understood the problem The translator commented that the English translation couldn t capture the French wordplay of Esquimaux esquit mots Eskimo exquisite words Many of the contributors are poets, and French has a rhythm and rhyme based on agreement of word endings that can t be replicated in English.Nevertheless there were some other successes Mohammed Hassami recounts his class s rebellion against French in school as an attempt to understand the meaning of Algerian independence Habib Tengour offers a winsome memory of his grandfather and their trip to Paris while Leyla Sabbar s They Kill Teachers throws cold water on revolutionary violence.Overall I related to the experiences, though I had to be forgiving of the translator who had a most difficult task Your mileage may vary. Took me one month Great. This is a collection of 16 short stories, all translated from the original French, and written mostly by native Algerians who grew up in their country, but later resided and became respected writers in France Friendship among people divided by religious, colonial and class structure is one of the enduring theme of Sebbar s works, Anne Donadey states in the book s preface Sebbar edited this collection that definitely provides a cross section of these conflicts in her country Her own short story They Kill Teachers, which falls towards the end of the group, recalls the dangerous position ofFrench teachers in 1954 when angry Algerian rebels who had been chafing for decades under colonial rule, would indeed shoot and kill teachers and other Christian and domineering French people they considered interlopers in a Muslim and Arabic speaking culture Other stories describe the opposing side the bloody massacre of Algerians who dared rebel against the French In Independence Clear, Mohammed Kacimi El Hassani recalled the Algerians schools of 1962 right after Algerian independence whenFrench influence was still evidence than one might have thought Most of the stories, however, arelow key short on plot, long on childhood memories of the native country One of my favorite was Albert Bensoussan s The Lost Child in which he recalls the challenges of being Jewish in Algiers Once when he was separated from his mother in the city market, he was rescued by a kind man who took him home to play with his daughter The ensuing friendship between the children was important to the boy for years until he realized the young girl had inexplicably disappeared But all young Algerian girls tended to so because by age 11, they were considered marriageable and were taken out of school and forced to wear the veil This is one of the most culturally rich stories in the book as well because of its descriptions of Algerian pastries, children s games, and Judeo Arabic traditions One of the non Algerian contributors is H l ne Cixous, who is best known for her iconic writings on literary criticism from a feminist point of view, She was born in and grew up in Oran, Algeria on the Mediterranean coast Her story Bare Feet recalls a childhood incident that made her realize that even though her French family was poor, she was forever separated in class and opportunity from Algerian children her own age Several other stories such as Fatima Gallaire s Ba , Habib Tehgor s Childhood, and Malek Alloula s My Exotic Childhood are also steeped in children s memories of parents, nannies, school days, and daily joys and sorrow In my opinion, the most powerful story is the last one in the book The Sources Return, a memoir by Alain Vircondelet about his coming of age in Algiers The son of an Algerian mother and a French father, Vircondelet was kept protected inside his house all during the tumultuous war years then spirited off to France in 1962 His Algerian identity was indelible, however Algeria had been established differently in him, sensually infiltrated to assure him that he truly came from there, with its natural violence, its rough sweetness, its crushing indolence By what strange destiny did he now have to go to France, submit to its reserved receptions it lifestyle so foreign to him, to its very peculiar rhythms All in all, this is a nice collection for anyone interested in Algerian literature and the singular French Algerian connection. Read this book as part of a reading around the world I am doing with my sister The first book we chose was a little too much, so we found this one as a second choice I learned a lot about Algeria from the book, and the stories were varied enough to be interesting and informative. ( Free E-pub ) ⚒ Algerian Childhood ♡ This Unique Anthology Probes Deeply Into The Diverse Experiences Of French And Native Algerian, Male And Female, Rich And Poor, Muslim, Jewish, And Christian People Who, Through Their Writing, Congregate Here To Recount Personal Tales Of Growing Up In This Region In North Africa, Experiences That Bind Them As Humans Through Literature, Sebbar Deftly Cultivates An Imaginary Landscape That Does Not Yet Exist Within Algeria A Public Ground Based Upon Reconciliation And Respect For Differences In Bare Feet, Famed Writer Hlne Cixous Recounts When, At The Tender Age Of Seven, An Encounter With A Young Shoeshine Boy Made Her Acutely Aware Of The Harsh Realities Of Her Own Class Standing And In The Lost Child, Albert Bensoussan Reaches Back To The Remarkable Day When, Preparing For Rosh Hashanah, He Was Befriended By A Young Muslim Girl, Only To Have Their Relationship Inexplicably Severed A Few Short Years LaterThese Sixteen Stories, Wrought With Youthful Exuberance And A Passion For Place, Reflect How Ethnic, Religious, And Socioeconomic Backgrounds Greatly Shape Lifelong Values And PerceptionsLeila Sebbar Was Born In Algeria To An Algerian Father And A French Mother And Has Published Numerous Essays, Short Stories, And Novels, Including The Sherazade Trilogy And Silence On The Shores, She Is Currently A Teacher In Paris, And Has Worked On Diverse Literary And French Cultural ReviewsMalek AlloulaJamel Eddine BencheikhAlbert BensoussanHlne CixousAnnie CohenRoger DadounJean DanielMohammed DibNabile FarsFatima GallaireMohamed Kacimi El HassaniJean Pierre MillecamJean PlgriLela SebbarHabib TengourAlainVircondelet