{Free E-pub} Ø Hapworth 16, 1924 ô eBook or E-pub free

This novella is undeniably odd and probably only really worth reading for the real Salingerites out there The sense of unreality that hangs over it is pervasive than in the other Glass family works the others you might doubt, but probably won t disbelieve All the same, it was fun for me, in the middle of a necessary Salinger fest, and it does give great insight into the person of Seymour he shapes so much of the family s later actions but the reader knows him personally almost not at all After reading this, it makes sense that the loss of him sets adrift the remainder of his siblings and that they sort of go down like dominoes So, if you re a great lover of the Glass family cycle and haven t read it yet, by all means. . Posso ufficialmente chiamare questo mese di aprile come il mese di Salinger Giusto qualche giorno fa ho finalmente letto Franny e Zooey e ieri, grazie ad un caro amico che mi ha gentilmente prestato la sua copia, ho letto anche I giovani, i tre racconti nuovi di zecca di J.D.Salinger nuovi almeno per i lettori italiani La bibliografia di Salinger si adesso leggermente allargata per il pubblico del nostro paese Fin qui tutto normale, finch non sono arrivato alla postfazione di Giorgio Vasta Qui lo scrittore siciliano dice di aver recentemente recuperato tra le sue letture quella di Hapworth 16, 1924 A questo punto ho strabuzzato un po gli occhi Sapevo che il caro Jerome aveva pubblicato altri racconti al di l dell Atlantico, ma questo non l avevo mai sentito nominare Mi son chiesto dov che Vasta fosse andato a pescarlo allora Ho fatto una breve ricerca su Google e mi sono imbattuto in questa recensione che mi ha fornito tutte le risposte Volevo inserire il collegamento ipertestuale ma non ho idea di come si faccia, per cui in barba ad ogni gusto estetico ecco il link Per chi non avesse voglia di leggere il pezzo, sintetizzer la surreale vicenda che ruota attorno al racconto Hapworth 16, 1924 sembra essere l ultimo racconto pubblicato da Salinger nel giugno del 65 sul New Yorker, prima di scomparire agli occhi del mondo Tra il 1988 e il 1997, una casa editrice americana tent di raggiungere un accordo con Salinger per l acquisto dei diritti per la pubblicazione del libro La notizia fin sui giornali e perfino pubblicizz l uscita del volume Immagino che l intero mondo and in brodo di giuggiole per una pubblicazione cos succosa Non si sa bene perch , ma quel birbante di J.D cambi idea all ultimo momento e questo ormai famoso libretto non vide mai la luce inserire qui lacrimuccia Tuttavia, in Italia siamo noti per non farci mancare nulla Proprio nel 97, infatti, quando la casa editrice americana stava probabilmente organizzando riti propiziatori e sacrificando vittime a molteplici divinit per ottenere quei benedetti diritti, una giovane studentessa di Siena si laureava in lingue con una tesi su Salinger, in particolare con una traduzione di Hapworth 16, 1924 Mi chiedo dove avesse recuperato una copia del New Yorker di trentadue anni prima La tesi dev essere piaciuta cos tanto al prof che, avendo una sua casa editrice, non ci pens due volte a stampare e distribuire il libro, se cos si pu definire, non avendo alcun codice di identificazione L Einaudi, che deteneva i diritti su Salinger, lo venne a sapere, il prof neg tutto, le copie non vennero pi ristampate, ma si dice che ben 2000 abbiano fatto il giro dell Italia Per fortuna o sfortuna non siamo pi nel 1997 e non stato difficile recuperare la versione originale del racconto God Bless America and the InternetIn cosa consiste, dunque, questo Hapworth 16, 1924 Si tratta di una luuunga lettera che Seymour Glass invia alla sua famiglia mentre si trova in un campo estivo col fratello minore, Buddy La lettera che leggiamo stata trascritta proprio da quest ultimo circa quarant anni dopo Devo ammettere che mi aspettavo qualcosa di totalmente diverso, ma non so cosa esattamente Forse qualcosa di meno allucinato S , perch l intera epistola quanto di pi inverosimile abbiate mai letto Per quanto sappiamo bene che i Glass kids sono stati dei bambini prodigio, fuori dal comune, sembra difficile credere che queste siano frasi scaturite dalle penna di un bambino di sette anni 7 La psicologia che la mia mente, a quell et , era in grado di penetrare si limitava forse ai personaggi di Heidi o dell Ape Maya Sicuramente non avrei mai fatto la mia comparsata a Ecco un bambino eccezionale Nella premessa alla missiva Buddy giura che trascriver parola per parola la lettera di Seymour, ma non detto che la vena di scrittore di W G Glass non l abbia spinto ad aggiungere modifiche e ad abbellire l eloquio del fratellino Ma tutto ci non importante e mi sento un po stupido a tentare di trovare una logica in Salinger Quello che conta che questo racconto una porta che si apre su un mondo completamente nuovo E un biglietto per un viaggio nel tempo, nell infanzia di Seymour, personaggio cardine della famiglia Glass nonostante rimanga sempre una presenza misteriosa, che aleggia nell aria e nei dialoghi dei sopravvissuti Se si riesce a superare lo shock iniziale del dover accettare che i pensieri contenuti nella lettera siano stati partoriti da una mente di un bambino di sette anni, si possono godere di momenti estremamente esilaranti, come la parte in cui Seymour, dopo aver descritto le qualit di Mrs Happy a touching heritage of quite perfect legs, ankles, saucy bosoms, very fresh, cute, hind quarters, and remarkable little feet with quite handsome, small toes , descrizione di per s gi abbastanza inquietante, arriva addirittura a dire alla madre then I must admit, in all joviality, to moments when this cute, ravishing girl, Mrs Happy, unwittingly rouses all my unlimited sensuality. Se pensate che questo sia scioccante, aspettate di leggere la parte in cui il primogenito dei Glass chiede al padre di illustrarlo su quali fantasie sensuali stuzzicavano la sua mente alla sua et it would be quite a little windfall if you, dear Les, as my dear father and hearty friend, would be a complete, shameless, open book with regard to your own pressing sensuality when you were our ages I have had the opportunity of reading one or two books dealing with sensuality, but they are either inflaming or inhumanly written, yielding little fruit for thought I am not asking to know what sensual acts you performed when you were our ages I am asking something worse I am asking to know what imaginary sensual acts gave lively, unmentionable entertainment to your mind. Il narratore, con un eloquio degno dei migliori college inglesi, descrive i compagni di campeggio, i consulenti e le attivit svolte nel corso dell estate Fornisce consigli di recitazione e di canto ai genitori, supplicando la madre di non abbandonare il palcoscenico cos giovane, ma di attendere il momento giusto Si rivolge anche ai fratelli minori, spiegando per esempio alla sorella Boo Boo come pregare e come comportarsi in pubblico e in privato Nell ultima parte della lettera, invece, stila un lunghissimo elenco di letture che lui e Buddy vorrebbero fare approfittando della vacanza al campeggio, pregando i genitori di contattare la biblioteca e di provvedere all invio dei libri Si tratta di classici della letteratura, di libri di filosofia, religione e medicina Le tipiche letture estive di due bambini di sette e cinque anni, insomma Ho tentato di trovare in questa lettera una risposta alla domanda che sicuramente tutti i lettori di Salinger si sono posti almeno una volta perch Seymour si suicid in quella camera d albergo della Florida Non sono certo uno psicologo in grado di riconoscere in una mente cos giovane, come quella del bambino di Hapworth, i segni premonitori di un gesto cos radicale Da quello che ho letto per , mi son risposto che Seymour aveva sempre saputo che non avrebbe vissuto a lungo In questo racconto sottolinea pi volte il fatto che quella attuale non altro che un apparizione temporanea della sua persona e che il suo genio proviene dalla sua ultima incarnazione Seymour sembra prevedere che non raggiunger mai la vecchiaia I personally will live at least as long as a well preserved telephone pole, a generous matter of thirty 30 years or , which is surely nothing to snicker at. Inoltre, sottolinea come sia presente in lui una vena di instabilit but one must painfully remember that a vein of instability runs through me quite like some turbulent river this cannot be overlooked. Per quanto non sia stata una lettura convenzionale, sono pi che felice di aver aggiunto un altro tassello al mosaico dell indimenticabile famiglia Glass Adesso non mi resta che recuperare Alzate l architrave, carpentieri e Seymour Introduzione, ma piango gi al solo pensiero che con quello, il mosaico sar davvero completo. . . I feel deeply moved by reading this book and even though the main concern of everyone in here is either can or cannot the young prodigious Seymour Glass be the author of this touching, intimate, spiritual letter, I don t consider this matter to be relevant at all If Salinger considered the matter of credibility important, he would easily attributed this letter to an older alter ego of Seymour but regardless of everything, he didn t This too, has a meaning It testifies our ability to transcend the innate inclination to judge things based solely on the dictates of so called teluric reason Secondly, the situation itself may drop a glimpse of light on the future suicide attempted by the author of this intricate letter, showing that the impossible sense of fulness that he achieved can be unbearable or liberating Thirdly, it s hardly even a bit important to think about Seymour as a 7 years old boy, this being accentuated by him repetitively making reference to his age as something that must impose some restrictions on him but it, evidently and ironically, doesn t Therefore, don t perceive the author of this letter as being embodied Seymour is merely a person, he is a ghost This letter seems to give a lot of speculations towards the way he is still haunting the Glass family after his death as he did when being alive I may approve the fact that this review doesn t make a lot of sense But this wasn t the purpose of it, anyway. . Salinger at his most aimless and Sisyphean The extraneous detail adds little to the glass family s literary identity other than stressing their precocious dexterity to unbelievable lengths The idea that a seven year old kid would write this letter home to his family from camp ruins the narrative before it can even begin to develop out of its embryonic state Further, the writing is dilapidated and stale just steeped with unbelievable haughtiness Salinger has no focus here, other than pushing forward with a strange age related symbiosis, where a child can have the same wisdom and erudition of a middle aged man It s ironically a really unlearned and stupid interpretation of how children think and how they structure and link thoughts together So, what could be at work here Could it be a case of Buddy Glass lying and not reproducing an exact copy of the letter he introduces Could it therefore be a case of unreliable narrator, given its tampered with content These interpretations make little sense given that Semour is part of a family which is endlessly praised for its wit and precocious knowledge in every other glass story Buddy doesn t seem to have a reason to alter or rewrite a letter in this fashion Could Buddy be writing a fictional text, whereby he merely uses his brother s voice in his later years and sutures it to a younger self If so, what again is the purpose It does seem odd that Seymour predicts that Buddy will write in the future and his observations indicating that Buddy was writing long and detailed short stories at the age of five and memorizing entire books Could this be the mind of an egomaniac, rewriting a family log to make himself and his brother better If so, why did he reproduce the tale of his brother oddly committing suicide in a perfect day for bananafish where he comes across as a bizarre introvert, who cannot connect in basic ways with anyone other than a child Is his connection with a child in that story reflected here symbolically in taking maybe a suicide note and reworking it into a child s voice I don t think so Salinger is totally aimless here and it makes no sense whatsoever Salinger was full of endless praise for this story, saying that it represented a high point in his oeuvre, which doesn t bode well for his posthumous works at all if they actually unlock his magical volt which contains all of these supposed works This story got its fair share of criticism and it s supposedly this that turned Salinger in on himself Despite being a fan of his work generally, this is really pathetic and the outrageous conduct he displayed when working with Orchises Press should be the subject of scorn for all readers. {Free E-pub} × Hapworth 16, 1924 ï This Novella In Letter Form Was First Published In The New Yorker In An Almost Superhumanly Precocious Seymour Glass, Age , Writes Home From Camp, Describing His Life And Already Showing Signs Of Being The Sensitive Outsider Trapped In A World That Can Have No Comprehension Of Who He Is